De 5 beste Franse ondertitelingssites

ondertitels fr frans
ondertitels fr frans

Je bent altijd op zoek naar Franse ondertiteling voor uw films en series? Het is soms lastig om de juiste ondertitel te vinden die bij je .avi past.

Ondertitels zijn soms niet gesynchroniseerd op films. Dit komt omdat de versie van de film die je hebt gedownload niet de versie is waar het ondertitelingsteam mee werkte.

Om dit probleem op te lossen, deel ik een lijst met: 5 beste ondertitelsites die ik in mijn favorieten heb… Met deze lijst kun je snel de juiste versie van het ondertitelbestand vinden. Je hoeft niet meer te vechten download je ondertitels nl.

Let goed op om de versie van de film te vinden waaraan het team heeft gewerkt. Het is gemakkelijk omdat de naam van het ondertitelbestand de naam van het team en ook de naam van het videobestand bevat.

Er is ook software zoals: VLsub en BSPlayer die een hash-algoritme gebruiken om de exacte versie van uw film te bepalen. Ze vermelden vervolgens alle talen die voor u beschikbaar zijn en ondertiteling verzonden door verschillende mensen en biedt u aan om ze te downloaden. Het probleem met deze software geeft soms valse positieven, maar je kunt het toch proberen.

1. OpenSubtitles.org

OpenSubtitles.org is ongetwijfeld een van de grootste ondertiteldatabases die op internet beschikbaar zijn. Dit is een site waarmee u dat kunt doen ondertitels in meerdere talen downloaden van uw favoriete series of filmafleveringen. Gemakkelijk te gebruiken, OpenSubtitles biedt zowel ondertitels voor films als tv-series. Iedereen kan zijn ondertiteling aanbieden en in alle mogelijke talen. Niet per se van zeer goede kwaliteit, maar de snelheid en hoeveelheid ondertitelbestanden maken het een referentiesite.

Bezoek OpenSubtitles

2. Verslaafd

Een must-have voor het vinden van een ondertitel in het Frans. Als je perfecte ondertitels wilt, is dit de plek om naartoe te gaan. Het is een van de grootste sites om ondertitels voor films en tv-series te downloaden.

Het verschil tussen Addict7ed is dat het niet alleen een database met ondertitels is, maar ook een echt werkinstrument, gemakkelijk toegankelijk en te gebruiken, voor vertalers.

Bezoek Addic7ed

3.Subscène

Subscene heeft een gebruiksvriendelijke, schone en nette interface. Zoeken naar ondertitels op deze site is heel eenvoudig als je eenmaal de juiste naam en titel weet. Om snel Franse ondertitels te vinden, moet je een taalfilter toevoegen onder de zoekbalk.

Bezoek Subscene

4. Ondertitels.eu

Sous-tires.eu is ook een site die in mijn favorieten staat. Hier vindt u hoogwaardige ondertitelbronnen. Het heeft ook een schoon en eenvoudig platform, met als extra bonus posters voor je favoriete series en films.

Bezoek Subtitles.eu

5.TVOndertitels.net

De interface is lelijk en staat vol met advertenties, maar over het algemeen kun je vinden wat je zoekt. Vooral als het om bestanden gaat ondertitels in de Franse taal.

Alle soorten ondertitels: series, films, ook tekenfilms, je vindt vast wat je zoekt. Alle ondertitels zijn gecomprimeerd met WinZip, je moet ze uitpakken om ze te gebruiken.

Bezoek TVSubtitles.net

Nou, ik ben aan het einde van mijn lijst met beste Franse ondertitelingssites. En als je het zat bent om elke keer naar ondertitels te zoeken films downloaden, kijk je je favoriete serie of film direct op streamingsites, met de juiste ondertitels geïntegreerd.