5 herramientas para comparar dos textos en francés en línea

5 herramientas para comparar dos textos en francés en línea
5 herramientas para comparar dos textos en francés en línea

Última actualización: 6 de julio de 2022

Hoy en día, se puede encontrar todo en Internet. De hecho, hace mucho tiempo que no tenías otra opción y tenías que ir a la biblioteca. A continuación, debe hacer un largo y tedioso trabajo de investigación.

Con Internet, las cosas son más fáciles, pero obviamente hay compensaciones. En efecto, le plagio es un problema que se está extendiendo cada vez más y si alguna vez quieres comprobarlo, puede ser bastante complicado hacerlo a mano.

Entonces, te vamos a ofrecer en este artículo 5 herramientas online que te permitirán comparar dos textos en francés. Esto le permitirá en unos segundos ver si el texto que tiene es original o plagio.

¿Por qué comparar dos textos en francés en línea?

Compara dos textos en francés en línea, esto no es necesariamente lo que hacemos con más frecuencia. Pero en algunos casos bastante específicos, es una forma sencilla de comprobar que no te están juzgando.

Tomemos, por ejemplo, el ejemplo de los maestros. Sucede que los estudiantes sin escrúpulos hacen mucho más que inspirarse para ciertas tareas. Luego copian secciones enteras de sitios web, haciéndolas pasar por su trabajo.

Con una herramienta para comparar dos textos en francés en línea, podrás saber de manera simple y rápida si ese contenido es realmente original o si ha sido copiado en la red.

Del mismo modo, por su SEO, Google odia los sitios que copian otros artículos en la red. Estos sitios pueden entonces ser severamente sancionados.

Por lo tanto, antes de publicar cualquier contenido, se recomienda comparar dos textoss para verificar si este texto es único.

Comparar texto

La primera herramienta para comparar dos textos en francés en línea que te recomendamos es Comparar texto. Ciertamente está en inglés, pero no necesitas ninguna noción para poder utilizarlo y este es precisamente uno de sus grandes puntos fuertes.

Efectivamente, a diferencia de otras herramientas que veremos más adelante, Text Compare es muy simple. No te da cincuenta opciones. Copias y pegas los dos textos a comparar y haces clic en Compara.

Luego, simplemente deje que la herramienta se ejecute y resalte los puntos en común entre los dos textos en francés que desea comparar. Además, puede hacer que le envíen el resultado directamente a su buzón para su comodidad.

Así que es una herramienta simple, pero endiabladamente efectiva si no quieres comparar dos textos con la cadena. Si es así, será dirigido a otra herramienta en este artículo.

Lien: comparar-texto.com

Herramientas de revisión de SEO

Te hablamos de una herramienta más completo comparar dos textos en francés en línea, bueno, ese es exactamente el caso con Herramientas de revisión de SEO que estará más destinado a aquellos que publican contenido en Internet.

Para hacer esto, algunos ordenarán a los editores web que escriban su contenido. Como en todos los campos, si unos son profesionales, otros lo son menos y pueden plagiar varias partes de los artículos.

Por lo tanto, las herramientas de revisión de SEO ofrecerán a estas personas la capacidad de verificar que el contenido que se les proporciona es realmente único. Para hacer esto, pueden copiar y pegar el texto, o simplemente hacer buscar por URL.

Pero la otra ventaja de SEO Review Tools en este caso es que podrá hacer más que comparar dos textos en francés en línea. También tendrá acceso a diversas herramientas en términos de SEO.

Con este término, entiende que tendrás herramientas que te permitirán referenciar mejor tu contenido en Google para que aparezca en los primeros resultados. Una herramienta muy práctica.

gravamenseoreviewtools.com/revisador-de-contenido-duplicado

comprobador de diferencias

Cuando hablamos de referencia para comparar dos textos en francés en línea, como no mencionar comprobador de diferencias que es claramente el número uno en este campo. Es sencillo, es de los que ofrece la oferta más completa.

Ya sabes que además del tradicional copiar y pegar y la posibilidad de comparar dos URL, podrá importar sus archivos aquí. De hecho, Diffchecker es capaz de leer pdf y un montón de otros formatos.

Además, también podrás descargar directamente la aplicación Diffchecker para consultar los textos sin tener que ir cada vez a la web. La contrapartida de todo esto es que estas opciones son de pago.

De hecho, este servicio que compara dos textos en línea te costará 5 euros al mes. Así que si no tienes un uso muy intensivo del mismo, seguro que no te merecerá la pena pasar por caja de compra. Sin embargo, tenga en cuenta que hay un Prueba gratis de los días 30 disponible

gravamen: diffchecker.com

Plagiarisma

Plagiarisma es un Servicio en línea útil si alguna vez quieres comparar dos textos en francés en línea, pero no está seguro de con qué quiere comparar el primero de estos dos textos.

De hecho, Plagirisma obviamente tiene las mismas capacidades que las otras herramientas. Podrás copiar y pegar dos textos o buscar por URL. Pero además de eso, podrás buscar similitudes en línea.

Podrás pedirle a Plagirisma que buscar en Google y Bing si alguna vez encuentra contenido similar al que le diste. Esto es útil cuando no está seguro de dónde buscar plagio.

Ojo, para poder buscar en Google, Plagirisma te pedirá que te registres primero. Hazlo si quieres, o simplemente investiga en Bing que ya te está dando resultados.

gravamen: detectordeplagios.net

pad de edición

La última herramienta en línea que recomendamos si alguna vez quieres comparar dos textos francesesEs pad de edición. Aquí nuevamente, en cuanto a la primera herramienta en esta lista, le ofrecemos una interfaz suave, refinada e intuitiva.

Usted podrá copiar y pegar el texto y buscar por URL, pero además también abre archivos txt, doc, docx y PDF. Por lo tanto, es una herramienta extremadamente completa. Una vez elegido el texto, deje que la herramienta compare los dos textos en francés en línea.

gravamen: www.editpad.org/tool/diff-checker

Conclusión

En resumen, si usted es alguien que simplemente busca comparar dos textos en francés en línea de vez en cuando, lo dirigiremos a pad de edición o incluso Comparar texto que son dos herramientas simples.

Si alguna vez gestionas una web y quieres comprobar los textos que te dan antes de publicarlos, esta vez será para Plagiarisma o incluso Herramientas de revisión de SEO que te vamos a dirigir.

Por último, si eres profesor, te recomendaremos herramientas como Plagiarisma o Diffhcecker para comparar dos textos en francés en línea. Eso es todo, ahora deberías tener todo lo que necesitas.